Y, casi por casi por casualidad, llegué a este rap. Desde mi reciente domicilio en Arganda del Rey, con un viejo portatil reacondicionado con un windows 10 aligerado logré trabajar algunos villancicos; pero era tan lento que me desesperaba. Con mucho esfuerzo y tras esperas interminables escuché algunas realizaciones ofrecidas por Suno (apartado Explore). Hubo cuelgues, desesperos y frustraciones miles; pero logré seleccionar una que me gustó por su bonita voz infantil "Bébé Noël, il est là, dans la crèche". Esta bella canción francesa, interpretada por una deliciosa voz de niño (o voz femenina muy atiplada) es un rap sencillo y pegajoso; pero la entonacion y la letra me gustaron mucho. Decidí emprender, pese a mis limitaciones de hardware, el farragoso proceso de "copiarla" y "traducirla".
Para poder trabajarla con Suno en mi escritorio necesitaba primero incorporarla (con su estructura completa) a mis creaciones; pero Suno solo permite utilizar sus "semillas" (Reuse Promp), así que marqué esa opción y luego la extendí (opción que sí permite el programa) a partir de su final. La versión extendida se incorpora así a tu librería como tema personal. Luego solo tienes que recortar la parte que prolongaste y tendrás la versión original entre tus producciones. Es una sencilla manera de "robar" canciones ajenas.
A partir de ahí quise, en sucesivos fraagmentos de 30 segundos, ir reemplazando la letra en francés por una traducción española (de la que, la verdad, no estoy especialmente orgulloso; pero es una tarea de aprendizaje la que estoy llevando a cabo). Esto es una labor ardua que exige numerosas llamadas al programa y modificaciones finas que exigen mucho cuidado y atencion. Además, Suno, no siempre respeta las nuevas letras y tiene "querencia" por las originales en algunas de las partes. Pensé, poco a poco, convertir partes y luego armarlas con Audacity; pero me cansé y abandoné este procedimiento (que no descarto retomar más adelante, aunque tengo que dar con la manera de quitar el acento francés del original -la /r/ francesa -velar- canta mucho).
Una segunda opción era realizar un cover ya que la simple reedición de la letra (ahora en español) no era aceptada por el programa (aunque la letra aparecia en español, seguía cantándose en francés). Al lanzar esta opción, sí que se cambian las letras y aparece la reeditada; pero las alteraciones suelen ser muy grandes. Básicamente cambia la melodía y las voces (por más que insistas con promps como [mantener voces] [igual estilo] etc...
Hice bastantes pruebas y obtuve villancicos bastante interesantes; pero, para mí era imprescincible que la voz fuera lo más parecida a la del niño original y el ritmo muy similar. Resultó imposible conseguirlo del todo; pero entre algunos de los covers salían resultados llamativos.
No tenía ningún villancico "Rap" así que acepté una de las versiones y es la que os presento. Pondré también la version original para que podáis comparar.
Mis traduciones del francés son muy pobres (y además me ayudo de traductores on line); pero tenía que hacerlo (soy "cabezón" para algunas cosas, espero que buenas) y además tuve que adaptar el francés a la extensión y ritmo del español (me sigue sorprendiendo la capacidad de los franceses para decir el doble de cosas en cada verso: sus palabras son realmene más cortas y se llenan de sinalefas que reducen el número de sílabas haciendo que al traducirlas tengas que recortar el contenido de cada verso). Además el ritmo del habla es tan diferente... En fin, hice lo que pude. El resultado es pasable; al fin y al cabo, estamos entrenando...
Sobre el tema (una de las razones para empeñarme en adaptar esta canción) ya había reflexionado sobre el mismo e, incluso, compuse un relato en mi librito "Iris Navideño". La idea de recrear el nacimiento en un lugar diferente a Belén, en algún lugar cercano (pero similar, salvando tiempos y espacios) ya la habia desarrollado al relatar el nacimiento del hijo de una pareja "sin techo" en una nave abandonada de cualquier distrito industrial de de nuestras ciudades. El optimismo, la esperanza y alegría navideña se mantiene como en todos los villancicos.
Esta es la nueva letra. Gracias a Dios, al interpretarla con estilo de rap, no se advierten los fallos de ritmo en los versos. Es lo bueno de este tipo de música. Al final resulta un poco largo y machacón (el original resultaba mucho más ligero); pero es lo que hay en estas producciones musicales.
Aquí tenéis un rap navideño con ambiente suburbial. Como debe ser.
LETRA
Mirad allá, donde brilla una hoguera;
no en el hotel, en la chabola de afuera,
un bebé nació, será un Rey de Reyes,
el que reinará sobre todas las leyes.
Le anunciaron ya hace miles de años
le escribieron ya los profetas antaño.
La nueva era ha empezado ya:
celebrad la noticia porque es Navidad.
Refrain:
Nació Jesús, y nació aquí en Madrid;
en el arrabal. Tenéis que venir.
En su chabola entraréis en calor;
nació Jesús, él es Dios.
Couplet 2:
No os preocupéis de juguete o pastel:
nació en el suelo, su lecho es de paja
y no necesita un regalo en su caja
para sonreír a quién se acerca a él.
Él vino a aliviar, a quitar nuestras penas:
viene a morir por su pueblo en la cruz;
él nos guiará, llevará por la senda
que nos acercará a la luz.
Refrain:
Nació Jesús y nació aquí en Madrid;
en el arrabal. Tenéis que venir.
En su chabola entraréis en calor;
nació Jesús, él es Dios.
Pont:
Juntos bailan, juntos cantan
todas sus penas espantan
Un saludo dan al nuevo niño
que es todo bondad, todo cariño.
Refrain:
Nació Jesús y nació aquí en Madrid;
en el arrabal. Tenéis que venir.
En su chabola entraréis en calor;
nació Jesús, él es Dios.
Couplet 3:
Un pobre pesebre, sin ningún confor,
suelo de hormigón, un suelo frío
pero una estrella le da su fulgor
y con su calor le agriga el gentío.
Refrain:
Nació Jesús y nació aquí en Madrid;
en el arrabal. Tenéis que venir.
En su chabola entraréis en calor;
nació Jesús, él es Dios.
Couplet 4:
Las calles vacías, las almas heladas,
buscamos respuestas, consuelo a la aflicción
pero en tus brazos, tendremos perdón,
refugio seguro, la calma esperada.
Refrain:
Nació Jesús y nació aquí en Madrid;
en el arrabal. Tenéis que venir.
En su chabola entraréis en calor;
nació Jesús, él es Dios.
Pont2:
Incluso en los barrios mas duros, el amor renace;
al sonreir todo puede cambiar
Todos vamos a abrir el corazón al que nace
un mundo mejor así nos va a llegar.
Refrain 2:
Una nueva luz, un nuevo empezar,
para aquellos que se quedaron atrás.
Niño Jesús, tú eres el faro
guía a un mundo mejor, más claro.
Pont:
Juntos bailan, juntos cantan
todas sus penas espantan
Un saludo dan al nuevo niño
que es todo bondad, todo cariño.
Refrain:
Nació Jesús y nació aquí en Madrid;
en el arrabal. Tenéis que venir.
En su chabola entraréis en calor;
nació Jesús, él es Dios.
Pont2:
Incluso en los barrios mas duros, el amor renace;
al sonreir todo puede cambiar
Todos vamos a abrir el corazón al que nace
un mundo mejor así nos va a llegar.
Refrain 2:
Una nueva luz, un nuevo empezar,
para aquellos que se quedaron atrás.
Niño Jesús, tú eres el faro
guía a un mundo mejor, más claro.
Couplet 2:
No os preocupéis de juguete o pastel:
nació en el suelo, su lecho es de paja
y no necesita un regalo en su caja
para sonreír a quién se acerca a él.
Él vino a aliviar, a quitar nuestras penas:
viene a morir por su pueblo en la cruz;
él nos guiará, llevará por la senda
que nos acercará a la luz.
Pont:
Juntos bailan, juntos cantan
todas sus penas espantan
Un saludo dan al nuevo niño
que es todo bondad, todo cariño.
Refrain:
Nació Jesús y nació aquí en Madrid;
en el arrabal. Tenéis que venir.
En su chabola entraréis en calor;
nació Jesús, él es Dios.
[ad libitum]
Otra versión, también de Suno, con otro estilo más tradicional (con un estilo de rap más melódico y coral)
He aquí la versión original francesa
Bébé Noël dans la crèche (Directamente desde el portal de SUNO)
Bebe Noel
Yo, check ça, un bébé qui vient de naître
Pas dans un château mais dans un garage à côté
Le petit Jésus, le boss, le goat
Il vient mettre du baume au cœur, c'est pas un hoax
Plus de 4000 piges qu'on l'attendait
Les prophètes l'avaient prédit, c'était gravé
Un nouveau chapitre qui s'écrit
Pour tous les keufs et les meufs, c'est le début"
Refrain:
"Bébé Noël, il est là, dans la crèche
On va faire la fête, c'est la béné
Avec la famille, les potes, on se lâche
On célèbre la vie, c'est la base"
Couplet 2:
"Oublie les rois mages et leurs cadeaux
Ici, c'est plutôt des jouets et des gâteaux
Un berceau de fortune, une couchette de foin
Mais le petit Jésus, il a le cœur sur la main
Il vient nous sauver, nous sortir de la galère
Apporter l'amour, la paix, la lumière
C'est le boss du game, le meilleur rappeur
Il nous montre le chemin, on le suit"
Refrain:
"Bébé Noël, il est là, dans la crèche
On va faire la fête, c'est la béné
Avec la famille, les potes, on se lâche
On célèbre la vie, c'est la base"
Pont:
"Tous ensemble, on chante, on danse
On oublie les soucis, on balance
Un gros shoutout à Jésus, le man
Il nous a montré la voie, on est sur le bon plan"
Refrain:
"Bébé Noël, il est là, dans la crèche
On va faire la fête, c'est la béné
Avec la famille, les potes, on se lâche
On célèbre la vie, c'est la base"
Couplet 3:
"Bébé dans une crèche, loin du confort
Dans un monde de béton, où l'amour s'efface
Mais une étoile brille, un espoir qui dort
Dans le cœur des gens, malgré la misère"
Refrain:
"Bébé Noël, il est là, dans la crèche
On va faire la fête, c'est la béné
Avec la famille, les potes, on se lâche
On célèbre la vie, c'est la base"
Couplet 4:
"Les rues sont froides, les cœurs sont blessés
On cherche du sens, une réponse à nos questions
Mais dans tes bras, petit Jésus, on trouve la paix
Un refuge sûr, loin des tourments"
Refrain:
"Bébé Noël, il est là, dans la crèche
On va faire la fête, c'est la béné
Avec la famille, les potes, on se lâche
On célèbre la vie, c'est la base"
Pont2:
"Même dans les quartiers les plus durs, l'amour peut renaître
Un petit geste, un sourire, peuvent tout changer
Alors ouvrons nos cœurs, et faisons place à la lumière
Pour un monde meilleur, ensemble, on va y arriver"
Refrain 2:
"Lumière dans la nuit, un nouveau départ
Pour tous les perdus, tous ceux qui ont le cœur à l'écart
Bébé Jésus, tu es notre phare
Guide-nous vers un monde meilleur, plus clair"
Pont:
"Tous ensemble, on chante, on danse
On oublie les soucis, on balance
Un gros shoutout à Jésus, le man
Il nous a montré la voie, on est sur le bon plan"
Refrain1:
"Bébé Noël, il est là, dans la crèche
On va faire la fête, c'est la béné
Avec la famille, les potes, on se lâche
On célèbre la vie, c'est la base"
Pont2:
"Même dans les quartiers les plus durs, l'amour peut renaître
Un petit geste, un sourire, peuvent tout changer
Alors ouvrons nos cœurs, et faisons place à la lumière
Pour un monde meilleur, ensemble, on va y arriver"
Refrain 2:
"Lumière dans la nuit, un nouveau départ
Pour tous les perdus, tous ceux qui ont le cœur à l'écart
Bébé Jésus, tu es notre phare
Guide-nous vers un monde meilleur, plus clair"
Couplet 2:
"Oublie les rois mages et leurs cadeaux
Ici, c'est plutôt des jouets et des gâteaux
Un berceau de fortune, une couchette de foin
Mais le petit Jésus, il a le cœur sur la main
Il vient nous sauver, nous sortir de la galère
Apporter l'amour, la paix, la lumière
C'est le boss du game, le meilleur rappeur
Il nous montre le chemin, on le suit"
Pont:
"Tous ensemble, on chante, on danse
On oublie les soucis, on balance
Un gros shoutout à Jésus, le man
Il nous a montré la voie, on est sur le bon plan"
Refrain:
"Bébé Noël, il est là, dans la crèche
On va faire la fête, c'est la béné
Avec la famille, les potes, on se lâche
On célèbre la vie, c'est la base"
[ad libitum]
_____________TRADUCIÓN____________
Niño Jesús
Oye, mira esto, un bebé recién nacido.
No en un castillo sino en un garaje de al lado.
El pequeño Jesús, el jefe, el CABRA
Viene a poner bálsamo en el corazón, no es un engaño.
Lo hemos estado esperando durante más de 4000 años.
Los profetas lo habían predicho, estaba grabado.
Se está escribiendo un nuevo capítulo
Para todos los policías y chicas, este es el comienzo"
Verso 2:
"Olvídate de los tres Reyes Magos y sus regalos.
Aquí hay más juguetes y pasteles.
Una cuna improvisada, una cama de heno
Pero el pequeño Jesús tiene el corazón en la mano.
Él viene a salvarnos, a sacarnos de problemas.
Trae amor, paz y luz.
Él es el jefe del juego, el mejor rapero.
Él nos muestra el camino, nosotros lo seguimos”
Abstenerse:
"Bebé Navidad, ya está aquí, en el pesebre.
Vamos de fiesta, es el beneficio.
Con la familia, con los amigos, nos relajamos.
Celebramos la vida, esa es la base”
Puente:
"Todos juntos cantamos, bailamos.
Olvidamos nuestras preocupaciones, nos equilibramos.
Un gran saludo a Jesús, el hombre
Nos mostró el camino, estamos en el camino correcto”
Abstenerse:
"Bebé Navidad, ya está aquí, en el pesebre.
Vamos de fiesta, es el beneficio.
Con la familia, con los amigos, nos relajamos.
Celebramos la vida, esa es la base”
Verso 3:
"Bebé en una guardería, lejos de la comodidad.
En un mundo de hormigón, donde el amor se desvanece.
Pero una estrella brilla, una esperanza que duerme.
En el corazón del pueblo, a pesar de la miseria”
Abstenerse:
"Bebé Navidad, ya está aquí, en el pesebre.
Vamos de fiesta, es el beneficio.
Con la familia, con los amigos, nos relajamos.
Celebramos la vida, esa es la base”
Verso 4:
"Las calles están frías, los corazones están heridos.
Buscamos un significado, una respuesta a nuestras preguntas.
Pero en tus brazos, pequeño Jesús, encontramos la paz.
Un refugio seguro, lejos del tormento"
Abstenerse:
"Bebé Navidad, ya está aquí, en el pesebre.
Vamos de fiesta, es el beneficio.
Con la familia, con los amigos, nos relajamos.
Celebramos la vida, esa es la base”
Puente2:
“Incluso en los barrios más duros, el amor puede renacer
Un pequeño gesto, una sonrisa, puede cambiarlo todo
Así que abramos nuestros corazones y hagamos espacio para la luz.
Por un mundo mejor, juntos lo lograremos”
Coro 2:
"Luz en la noche, un nuevo comienzo
Por todos los perdidos, todos aquellos cuyos corazones están lejos.
Niño Jesús, tú eres nuestro faro
Guíanos hacia un mundo mejor y más claro”
Puente:
"Todos juntos cantamos, bailamos.
Olvidamos nuestras preocupaciones, nos equilibramos.
Un gran saludo a Jesús, el hombre
Nos mostró el camino, estamos en el camino correcto”
Coro 1:
"Bebé Navidad, ya está aquí, en el pesebre.
Vamos de fiesta, es el beneficio.
Con la familia, con los amigos, nos relajamos.
Celebramos la vida, esa es la base”
Puente2:
“Incluso en los barrios más duros, el amor puede renacer
Un pequeño gesto, una sonrisa, puede cambiarlo todo
Así que abramos nuestros corazones y hagamos espacio para la luz.
Por un mundo mejor, juntos lo lograremos”
Coro 2:
"Luz en la noche, un nuevo comienzo
Por todos los perdidos, todos aquellos cuyos corazones están lejos.
Niño Jesús, tú eres nuestro faro
Guíanos hacia un mundo mejor y más claro”
Verso 2:
"Olvídate de los tres Reyes Magos y sus regalos.
Aquí hay más juguetes y pasteles.
Una cuna improvisada, una cama de heno
Pero el pequeño Jesús tiene el corazón en la mano.
Él viene a salvarnos, a sacarnos de problemas.
Trae amor, paz y luz.
Él es el jefe del juego, el mejor rapero.
Él nos muestra el camino, nosotros lo seguimos”
Puente:
"Todos juntos cantamos, bailamos.
Olvidamos nuestras preocupaciones, nos equilibramos.
Un gran saludo a Jesús, el hombre
Nos mostró el camino, estamos en el camino correcto”
[Abstenerse]
"Bebé Navidad, ya está aquí, en el pesebre.
Vamos de fiesta, es el beneficio.
Con la familia, con los amigos, nos relajamos.
Celebramos la vida, esa es la base”
[ad libitum]
Perdón por los errores de edición... Como explico en la entrada mi portátil ya está viejo con Windows 7
ResponderEliminar